Translation of "messo molto" in English


How to use "messo molto" in sentences:

Non ci hai messo molto ad arrivarci.
Didn't take you long to get to that.
Alcune persone del reparto ci hanno messo molto ad abituarsi al programma.
Some men on the ward take a long, long time to get used to the schedule.
Non ci avete messo molto ad arrivare.
It didn't take you too long to get here.
Ci hai messo molto a fare il vestito?
So did it take you long to make the dress?
E questuomo: "Gentile dottor Kinsey, ci ho messo molto a scriverle".
And this man - "Dear Dr Kinsey." "lt has taken me a long time to write to you."
Dillo a Jeff, lui ha messo molto di sé in questo edificio e si vede.
Hey, tell Jeff you think so, okay? 'Cause he just put a lot of himself into this building. And you know something?
il papero non ci ha messo molto a dimenticare Schizzo.
Oh, my God, it didn't take the duck long to get over Sundance.
Lui non si chiama Wilson, ed e' messo molto peggio di me.
His name is not Wilson and he's screwed up worse than I am.
Non ci hai messo molto a mettere i piedi sotto il tavolo.
Didn't take you long to get your feet under the table.
Sai, ci ho messo molto tempo a capire come mio fratello se ne sia potuto andare, ed ora e'... strano incontrare qualcuno che ha deciso di restare.
You know, it took a long time for me to understand how my brother could leave, and now it's just as odd to meet someone who stayed.
Ci abbiamo messo molto tempo a organizzare, quindi non sbagliare.
We put a lot of time into this list, so don't fuck it up.
Beck non ci ha messo molto a capire cos'e' successo a Goetz.
It didn't take Beck long to figure out what happened to Goetz.
Dopo aver speso tutto il denaro della prima moglie, Ethan non ci ha messo molto a trovare un'altra donna benestante da incantare, sposare, e poi gettare in mare.
After the first wife's money ran out, Ethan didn't take long to find the next wealthy woman to woo, marry, and throw overboard.
Numero Tre, non ci ha messo molto a tradirmi.
No. 3, didn't take you long to betray me.
Non ci hai messo molto ad andare avanti, eh
Didn't take you long to move on, hmm?
Ma con un po' di studio e di lavoro neurologia, parapsicologia, paraneurologia non ci ho messo molto a capire come funzionava il tuo piccolo dono.
But, with a little study, a little work neurology, para-psychology, para-neurology didn't take me long to figure out how your little talent works.
Il bebe' ci ha messo molto ad arrivare.
The baby took a long time.
Dopo una lunga e calda estate fuori citta', non ci avete messo molto a dimenticarvi della tabula rasa che vi avevo concesso.
After a long, hot summer away, I see it didn't take much time for you to dirty up The clean slates I gave you.
Ci ha messo molto meno di quanto pensassi a trovarti.
He found you faster than I thought.
Non ci hai messo molto a tornare alle tue vecchie abitudini.
Well you didn't waste any time getting back to your old habits.
Era messo molto male, quando l'ho trovato.
He was in bad shape when I found him.
Beh, non ci ho messo molto a recuperare i passaporti, quindi ho fatto un salto alle corse.
I mean, getting the passports back didn't take very long, so I stopped by the horse races.
Chiaramente ti ha messo... molto a disagio e immagino che... sia questa la mia risposta.
It obviously made you really uncomfortable, and I guess that's my answer.
Ma Adam Peer ha messo molto impegno nel cercare di nascondere la sua vera identita'.
But Adam Peer's gone to quite extraordinary lengths to conceal his true identity.
Ci ho messo molto a capirlo, ma c'e' un ordine dietro le cose... un piano.
Took me a long time to see it, but there's an order to things, a plan.
Ci ho messo molto tempo a plastificare quella roba.
That stuff took a long time to laminate.
Già. E tu non ci hai messo molto a salire sul carro.
Yeah, it didn't take you too long to get in on the act.
Non ci hai messo molto a combinare un pasticcio.
Didn't take long for you to make a mess of things.
Non ci ho messo molto a capire... che tutti proseguivano con questa farsa per via della paura.
Didn't take me too long to realize that it was the fear that keeps everybody in line here.
Tutta questa cosa mi ha messo molto a disagio, ma...
The whole thing just has me very uncomfortable, but...
Ci ho messo molto tempo per riprendermi dalla tua perdita.
It took me a long time to get over losing you.
Ci ha messo molto a rispondere.
That would take way too long to answer.
Il tuo fallimento nell'ucciderlo mi ha messo molto sotto pressione, ed ora a causa dell'incapacita' dei tuoi uomini di mantenere un segreto tu infrangi i nostri accordi per i tuoi comodi.
Your failure to eliminate him has put me under enormous pressure, and now, because of your people's inability to maintain secrecy, you break our agreed timetable to suit your needs.
Un'emorragia interna ci avrebbe messo molto di piu' ad ucciderlo.
Internal bleeding would have taken much longer to kill him.
Ma non ci avrebbero messo molto a piazzarle, se le avevano gia' costruite.
But it wouldn't take very long to rig if built in advance.
Wow, Gauguin non ci ha messo molto a farti la corte.
Wow, that have not taken much like you.
Non ci ha messo molto a capire cosa stavi nascondendo.
It didn't take him long to figure out what you'd been hiding.
Beh, non ci ha messo molto.
Well, that didn't take long. How'd she screw up?
Unghie corte... smalto messo molto male.
Short nails... very sloppy paint job.
Ci hai messo molto tempo per tornare all'appartamento.
You took a long time getting back to the apartment.
La mia impressione è che sia messo molto male.
Personally, I think the guy's in very bad shape.
Sei messo molto peggio di me.
You're way more screwed up than I am.
I bambini che portavamo in grembo quando la mia paziente mi pose questa domanda hanno già finito le elementari, e la risposta ci ha messo molto tempo ad arrivare.
The babies that we were carrying when my patient first asked me this question are now both in middle school, and the answer has been so slow to come.
Ci ha messo molto per raggiungere questa posizione e nel frattempo pensavo: "Dio mio, lo farà davvero?
So he took really long to reach this position, and then all this while, I'm thinking, "Oh my God, is he really going to do it?
1.6897308826447s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?